sact

الترجمة العسكرية

الترجمة العسكرية

حين تختار وزارة الدفاع والطيران الملكي السعودي، وقطاع الدفاع بها، وكذلك المنظمات غير الحكومية ومصنعو المعدات الدفاعية في جميع أنحاء العالم، حينما يختار كل هؤلاء جهةً أو مؤسسةً يستعينون بخدماتها على ترجمة مشاريعهم فائقة الخطورة والسرية، فلك أن تُدرك مدى قدر هذه المؤسسة، ومدة الجدارة الجودة والموثوقية والحرفية والدقة التي تتمتع بها حتى تستطيع تلبية المتطلبات الفريدة لبيئة عسكرية قاسية وديناميكية.. هذه هي مؤسسة صالح آل عمر للترجمة المعتمَدة. الترجمة العسكرية فرع متخصص ومتشابك من المهارة، ويمكن أن يكون توثيق تفاصيله مسهبًا. وقد طوَّرنا أداة ذاكرات ترجمة تشمل جميع المصطلحات والتعبيرات العسكرية الشائعة لضمان السرعة والاتساق في هذا المجال. ويتم التعامل مع جميع وثائق وزارة الدفاع والطيران السعودية التي عهدت لنا بموادها منذ عام 2010 بشكل آمن ووفقًا لمتطلبات الوزارة. والترجمة العسكرية المتخصصة كثيرًا ما تكون صعبة، وتتضمَّن العمل في ظروف حرجة، كما أنها غالبًا ما تتطلب استشارات أمنية واستخباراتية، لذلك فإن نزاهتنا واحترافنا وسُمعتنا على ذات القدر. لغويونا المحترفون مدربون تدريبًا كاملًا، وعلى دراية بالمتطلبات الصارمة التي يتطلبها العمل المتعلق بالأمن. يتمتع المترجمون العسكريون والدفاعيون في مؤسسة صالح آل عمر للترجمة المعتمدة بخبرة كبيرة في مجال الترجمة العسكرية، ويقدمون ترجمات باللغتَين الإنجليزية والعربية، وغيرهما من لغات عند الحاجة. جميع موظفينا على دراية كاملة بقضايا السرية، ويتعاملون مع جميع الوثائق والبيانات على أنها سرية للغاية، كما أننا نستعين بأنظمة وإجراءات مختلفة تجعل بياناتك آمنةً تمامًا، وتضمن سريتها، وتحافظ عليها. شريحة عملائنا في هذا الفرع واسعة، تشمل شركاتٍ في مثل هذه القطاعات، منها: الاستخبارات والملاحة والمركبات والأسلحة والمراقبة والأقمار الصناعية وتكنولوجيا الدفاع والتصوير الحراري.
 
ابدأ الآن بطلب خدمتك، ودع فريق مؤسسة صالح آل عمر يقدّم لك ترجمة دقيقة واحترافية تلبي احتياجاتك بكل ثقة.
يمكنك زياره صفحة الفيسبوك للمزيد من العروض.
الترجمة العسكرية

الاسئلة الشائعة

نحن مؤسسة صالح آل عمر للترجمة المعتمدة، مكتب ترجمة معتمد ومعترف به من الجهات الحكومية والسفارات. نقدم ترجمات موثوقة ومطابقة للمواصفات المطلوبة للجهات الرسمية داخل وخارج المملكة، ونحن معتمدون من جميع الجهات السعودية لتقديم خدمات الترجمة والتدقيق اللغوي بكفاءة عالية.

مدة الترجمة تختلف حسب نوع الوثيقة وحجمها والمجال المطلوب الترجمة فيه. بشكل عام، يمكن أن يستغرق وقت الترجمة من عدة ساعات إلى عدة أيام، وفقًا للعدد الإجمالي للكلمات أو الصفحات، وكذلك تعقيد المحتوى.

على سبيل المثال:

  • الترجمة البسيطة لوثائق صغيرة قد تستغرق من يوم إلى يومين.

  • الترجمة القانونية أو التقنية المعقدة قد تحتاج إلى وقت أطول، من 3 إلى 5 أيام أو أكثر، حسب حجم العمل.

إذا كانت لديك وثائق معينة وترغب في معرفة الوقت الدقيق، يمكنك تزويدنا بتفاصيل أكثر لنتمكن من تقديم تقدير أكثر دقة.

نعم، يمكنك إرسال المستندات إلينا عبر الواتس آب أو البريد الإلكتروني. نحن في مؤسسة صالح آل عمر للترجمة المعتمدة نعمل على تسهيل العملية لعملائنا، لذلك يمكنك إرسال المستندات بسهولة عبر الوسيلتين.

  • البريد الإلكتروني: يمكنك إرسال المستندات إلى info@sact.co

  • الواتس آب: يمكنك التواصل معنا عبر الرقم 966561114395+

بمجرد استلامنا المستندات، سنقوم بتقديم تقدير دقيق للوقت والتكلفة اللازمة لترجمتها.

نعم، مؤسسة صالح آل عمر للترجمة المعتمدة تقدم خدمات الترجمة الفورية في العديد من المجالات مثل الترجمة الشفوية للأعمال والمحادثات الرسمية، المؤتمرات، الاجتماعات، وغيرها من الفعاليات التي تتطلب الترجمة الفورية.

نعم، مؤسسة صالح آل عمر للترجمة المعتمدة تقدم خدمات الترجمة الطبية المتخصصة. نحن نوفر ترجمة دقيقة للوثائق الطبية مثل التقارير الطبية، الوصفات، نتائج التحاليل، الأبحاث الطبية، والمقالات العلمية في مجال الطب.

 
 
نعم، مؤسسة صالح آل عمر للترجمة المعتمدة تقدم خدمات ترجمة اللغات الحية. نحن نترجم مجموعة واسعة من اللغات الحية بما في ذلك الإنجليزية، الفرنسية، الإسبانية، الألمانية، الإيطالية، الصينية، وغيرها من اللغات العالمية والمحلية.
Scroll to Top